山手線の車内アナウンスが変わった

山手線の車内アナウンスの英語バージョンが変わった。これまでは駅名の部分が"The next station is スガーモ(巣鴨)" "シンジューク(新宿)"のようにアメリカ人風の発音だったが,今週くらいから日本語式(なんと表現すればいいか……普通の日本語の発音)になった。まあここは日本だし,わざわざ真似して外国人の発音をすることはないわな。ちなみに地下鉄はというと,東京メトロは以前から日本語式。都営地下鉄はおそらく日本語を母語としない話者だが,日本語に近い形で発音している*1。その他私鉄もそれぞれ方針があるんだと思う。

*1:ただ,路線ごとに人が違ったかも……ちょっとうろ覚え