四谷学院のコピーはなんか変じゃないか

「なんで,私が東大に!?」というコピーは「合格できてびっくり!」という意味なのだろうが,私にはかなりの違和感がある。ここで国語は教わりたくないと思う。「なんで,あいつが東大に!?」なら,驚きの表明として了解できる。でも自分が受かったことを自分で「なんで,私が〜」なんて言うだろうか。どちらかというと,「なんで,私が東大〔なんか〕に!? 〔あんなとこ行くわけないだろう〕」というふうに読めてしまうのだが。